我要化装成 AV 女优.
Pornstar 中文翻成 AV 女优, 不知恰不恰当, 还是有人不知道AV 女优倒底是什麽意思?. 这是万圣节时, 班上有一个老美说他要化装成 pornstar 去参加化装舞会, 真是有趣.
7. He is really a tough guy; he takes no prisoner.
他很严格, 手下绝不留情.
这是我听老美形容他们教授的, 就是说他们教授很严格,而且绝不留活口(就像台湾说的大刀, 当人无数) 所谓takes no prisoner指的是战争时不收战俘, 抓到全部杀死的意思, 也就是说够狠. 老美常用 tough 来形容一件事情的困难或是一个人的强硬态度, 例如, "Today is a tough day for me." 就是说今天过得很不容易啦. 要是说 "The professor is tough." 则是说这个教授教课很严格, 很不好混的意思. 要是别人遇到这种 tough 的教授, 你就可以鼓励他, "Tough it out!" 就是说把它撑过去.
雅思口语栏目推荐访问: